TROPICAL:
1. adj. Perteneciente o relativo a los trópicos.
2. adj. Ampuloso, frondoso, exagerado.
(me produce especial curiosidad la segunda acepción)
TRÓPICOS:
AVISO La palabra "trópicos" no está en el Diccionario.
(intento solucionarlo, quito la 'S')
TRÓPICO:
[del lat. tropicus, y este del gr. tpottukçalshg].
1. adj. Perteneciente o relativo al tropo (II empleo de las palabras en sentido distinto del que les corresponde).
2. m. Astr. Cada uno de los dos círculos menores que se consideran en la esfera celeste, paralelos al Ecuador y que tocan a la Eclíptica en los puntos de intersección de la misma con el coluro de los solsticios. El del hemisferio boreal se llama trópico de Cáncer, y el del austral, trópico de Capricornio.
3. m. Geogr. Cada uno de los dos paralelos del globo terrestre que se corresponden con los dos de la esfera celeste y distan del Ecuador 23º 27' Norte y Sur, respectivamente.
4. m. Región de la Tierra comprendida entre el trópico de Cáncer y el de Capricornio.
TROPO:
[Del lat. tropus, y este del gr. tptoçlasgh].
1. m. Rel. Texto breve con música que, durante la Edad Media, se añadía al oficio litúrgico y que poco a poco empezó a ser recitado alternativamente por el cantor y el pueblo, dando origen al drama litúrgico.
2. m. Ret. Empleo de las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde, pero que tiene con este alguna conexión, correspondencia o semejanza. El tropo comprende la sinécdoque, la metonimia y la metáfora en todas sus variedades.
(adoro la segunda, indaguemos)
SÍNÉCDOQUE:
[del lat. synecdoche, y este del gr. ouvekdoxñsah, de outehskgh, recibir conjuntamente].
1. f. Ret. Tropo que consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras, para desgnar un todo con elnombre de una de sus partes, o viceversa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está formada, etc.
(qué hermosa y útil palabra, seguimos la indagación)
METONIMIA:
[Del lat. metonymia, y este del gr. uetwvuua].
1. f. Ret. Tropo que consiste en designar algo con el nombre de otra cosa tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.; p. ej., las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc.
(adoro todo esto)
METÁFORA:
[Del lat. metaphora, y este del gr. uetaoops, traslación].
1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida. Refrenar las pasiones.
2. f. Aplicación de una palabra o de una expresión a un objeto o a un concepto, al cual no denota literalmente, con el fin de sugerir una comparación (con otro objeto o concepto) y facilitar su comprensión; p. ej., el átomo es un sistema solar en miniatura.
(bueno, sigo con lo de tropical que es el punto inicial y principal)
AMPULOSO:
[Del lat. mediev. ampullosus].
1. adj. Dicho del lenguaje o del estilo y del escritor o del orador: Hinchado y redundante.
FRONDOSO:
[Del lat. frondosus].
1. adj. Abundante en hojas y ramas.
2. adj. Abundante en árboles que forman espesura.
(mira q lindo, soy abundante, alcanzo para todos)
EXAGERADO:
[Del part. de exagerar].
1. adj. Dicho de una persona: Que exagera. No seas exagerado en tus alabanzas. U. t. c. s.
2. adj. Excesivo, que incluye en sí exageración. Precio exagerado.
(estoy desesperada)HINCHADO:
[Del part. de hinchar].
1. adj. Vano, presumido.
2. adj. Dicho del lenguaje, del estilo, etc.: Que abundan en palabras y expresiones redundantes, hiperbólicas y afectadas.
REDUNDANTE:
1. adj. Que tiene redundancia.
REDUNDANCIA:
[Del lat. redundantia].
1. f. Sobra o demasiada abundancia de cualquier cosa o en cualquier línea.
2. f. Repetición o uso excesivo de una palabra o concepto.
3. f. Cierta repetición de la información contenida en un mensaje, que permite, a pesar de la pérdida de una parte de este, reconstruir su contenido.
(eso pues, soy redundante, y soy la voz en off. las dos. ya tenías que haberlo deducido)Currently playing: the passenger - iggy pop (thank god !)
Current mood: Cool
Yo aprendí inglés leyendo el diccionario gringo...
Ahora aprendo de lo intelectual que es mi amiga Froda...
Y bueno, el origen de su tropicalismo redundante...
wow!
eso lo habia visto en alguna parte...un libro que escribió un tal "la real lengua española"
bien iggy pop
bye!
El lado B de Froda el intelectual..que nos enseñara en el prox. post quien lo sabe.
La cancion ta cool
Saludos Nina!!
Me encantan los tropos. Me encanta la metonimia. Y la sinécdoque. Casi nunca las distingo, eso sí.
¿Fue Derrida el que dijo que la metonia había desplazado a la metáfora? No sé porqué, pero ahora pienso en Lacan.
Estás como las cicatrices tú. O sea, como la falta de ellas.
ajaja esto no es intelectual, es copy-paste + toques tropicales.
(www.rae.es)
(:
cicatrices !
=O!!!!!!!!
Froda! Tanto tiempo! Nos habíamos perdido la pista... (qué experimental se ha vuelto tu blog jejeje)
Bueno, ahora que cumplo un año blogueando, ha llegado por fin tu merecido reconocimiento por la perseverancia en postearme, animarme y linkearme :D . Lorea mi blog para más detalles.
Gracias x todo, ojalá se retome el feliz intercambio de posts :)
Salu2!
Shesho de regreso!!